J. W. Goethe - Krásná noc
Už opouštím tuto chýši,
kde milenka sídlo má,
a jdu krokem stále tišším
pustým lesem, kde je tma.
Měsíc vyjde v dubech, v mlází,
vánek s ním se rozletěl,
každá z bříz jej doprovází
tím nejsladším z kadidel.
V letní noc, kdy luna svítí,
v chladu rozkoší se chvím!
Ó, jak lze teď pocítiti,
co je duši blaženstvím!
Jaká slast, jež srdce zmáhá!
Tisíce však takových
nocí vzdám se, když má drahá
daruje mi jednu z nich!
Johann Wolfgang Goethe - Láskyplné písně
Vydání: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958
Překlad: Kamil Bednář
Komentáře
Okomentovat